lượn quanh

Học thuật
Thân thiện
lượn quanh

Con chim ưng lượn quanh ngọn núi.

Définition

Verbe : - Rôder, tourner autour : "lượn quanh" décrit l'action de se déplacer sans but précis, souvent de manière circulaire ou répétée autour d'un lieu, généralement avec une intention suspecte, cachée ou d'observation. Exemple : Kẻ cắp lượn quanh nhà tôi. (Un voleur rôde autour de ma maison.)

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Con mèo lượn quanh bàn ăn, chờ đợi mẩu thức ăn. (Le chat tournait autour de la table, attendant des restes de nourriture.)
    • Có một người đàn ông lạ mặt lượn quanh khu phố suốt buổi chiều. (Un homme étrange a rôdé dans le quartier tout l'après-midi.)
    • Chim ưng lượn quanh trên bầu trời, tìm kiếm con mồi. (Le faucon tournoyait dans le ciel, cherchant une proie.)
Utilisations avancées
  • "lượn quanh" avec une connotation négative : Implique souvent une menace, un danger ou une intention malveillante.

    • Cảnh sát nghi ngờ kẻ tình nghi đang lượn quanh hiện trường vụ án. (La police soupçonne le suspect de rôder autour des lieux du crime.)
  • "lượn quanh" de manière neutre ou descriptive : Peut décrire un mouvement circulaire sans intention néfaste.

    • Những chiếc khô lượn quanh trong cơn gió. (Les feuilles mortes tournoyaient dans le vent.)
Variantes et mots apparentés
  • lượn lờ (verbe) : Flâner, traîner, rôder (souvent avec une nuance de paresse ou de manque de but).

    • chỉ lượn lờ trong phòng cả ngày. (Il ne fait que traîner dans la chambre toute la journée.)
  • đi quanh (verbe) : Faire le tour, contourner (plus neutre, moins suggestif).

    • Chúng tôi đi quanh hồ một vòng. (Nous avons fait le tour du lac.)
Synonymes
  • rôder : Tourner autour, rôder (synonyme direct, souvent pour une intention suspecte).
  • tournoyer : Tournoyer, décrire des cercles (pour un mouvement plus aérien ou circulaire).
  • errer : Errer, vagabonder (se déplacer sans but fixe).
Verbes à particule (phrasal verbs) associés

Aucun phrasal verb spécifique n'est directement formé avec "lượn quanh" en vietnamien. C'est une unité lexicale fixe.

Expressions idiomatiques liées
  • lượn như diều gặp gió : Littéralement "tournoyer comme un cerf-volant qui rencontre le vent". Signifie être très excité, actif ou avoir beaucoup d'énergie, souvent dans un contexte de jeu ou de mouvement libre.
    • Bọn trẻ chạy nhảy, lượn như diều gặp gió trong công viên. (Les enfants couraient, virevoltaient comme des cerfs-volants dans le vent dans le parc.)
lượn quanh

Con chim ưng lượn quanh ngọn núi.

  1. rôdailler
    • Kẻ cắp lượn quanh
      voleur qui rôdaille